Teledysk: GHALI – Cara Italia (Prod. Charlie Charles) / tekst/tłumaczenie

Tekst piosenki:

Fumo, entro, cambio faccia
Come va a finire si sa già
Devo stare attento, mannaggia
Se la metto incinta poi mia madre mi…
Perché sono ancora un bambino

Un po’ italiano, un po’ tunisino
Lei di Portorico, se succede per Trump è un casino
Ma che politica è questa?
Qual è la differenza tra sinistra e destra?
Cambiano i ministri ma non la minestra
Il cesso è qui a sinistra, il bagno è in fondo a destra
Dritto per la mia strada
Meglio di niente, más que nada
Vabbè, tu aspetta sotto casa
Se non piaci a mamma tu non piaci a me
Mi dici: “Lo sapevo” ma io non ci credo
Mica sono scemo
C’è chi ha la mente chiusa ed è rimasto indietro
Come al Medioevo
Il giornale ne abusa, parla dello straniero come fosse un alieno
Senza passaporto, in cerca di dinero

Io mi sento fortunato
Alla fine del giorno
Quando sono fortunato
È la fine del mondo
Io sono un pazzo che legge, un pazzo fuorilegge
Fuori dal gregge, che scrive: “Scemo chi legge”

Tłumaczenie:

Palę, wchodzę, zmieniam twarz
Jak to się skończy już wiadomo
Muszę uważać, cholera
Jeśli ją zapłodnię, moja matka mnie…
Bo jestem jeszcze dzieckiem

Trochę Włoch, trochę Tunezyjczyk
Ona z Puerto Rico, jeśli się tak zdarzy, dla Trumpa to bajzel
Ale co to za polityka?
Jaka jest różnica między lewicą a prawicą?
Zmieniają się ministrowie, ale nie zupa
Klop jest tu po lewej, łazienka w głębi po prawej
Prosto moją własną drogą
Lepsze to niż nic, más que nada
Dobra, ty zaczekaj pod domem
Jeśli nie podobasz się mamie, nie podobasz się mnie
Mówisz mi: „Wiedziałem”, ale ja w to nie wierzę
Nie jestem głupi
Niektórzy mają zamknięte umysły i zostali w tyle
Jak w średniowieczu
Dziennik tego nadużywa, mówi o cudzoziemcu jakby był kosmitą
Bez paszportu, w poszukiwaniu pieniędzy

Ja czuję się szczęściarzem
Pod koniec dnia
Kiedy jestem szczęściarzem
To koniec świata
Ja jestem szaleńcem, który czyta, szaleńcem poza prawem
Poza stadem, [tym] który pisze: „Głupi ten kto czyta”

Oh eh oh, kiedy obowiązek mnie wzywa
Oh eh oh, odpowiadam i mówię: „Tu jestem”
Oh eh oh, mówisz mi: „Słuchaj się mamy”
Oh eh oh, un, dos, tres: już tam jestem
Oh eh oh, kiedy mi mówią: „Jedź do domu!”
Oh eh oh, odpowiadam: „Już tu jestem”
Oh eh oh, ja cię kocham, droga Italio
Oh eh oh, jesteś moją drugą połówką

Zaczekaj, gwiżdże mi w uszach
Suspens na chwilę przed sequelem
Honorarium nie zawiera monet
Crash Bandicoot zbiera jabłka
W mojej grupie same piękne twarze
Jak czarny w drodze prosto do Benin City
Nie marnuję słów, nie rozmawiam z Siri
Szczęśliwy, że robię muzykę dla dzieciaków
Zanim zostawisz komentarz, pomyśl
Zanim zaczniesz sikać pod wiatr, steruj
Zanim zmarnujesz pensję, poczekaj
Wracam do Baggio, bez tego nic mi się nie chce
Shakera!
Twój telefon może nie ma zasięgu w głębi kraju
Przestaliśmy freestylować na tratwie w Darsena
Mój czat na WhatsApp wygląda jak ten na Instagramie
Miłość i ambicja już w moim pakiecie startowym
Więźniowie Azkabanu uciekli z Alcatraz
Odrabialiśmy lekcje tylko po to, żeby mieć z głowy

Ja czuję się szczęściarzem
Pod koniec dnia
Kiedy jestem szczęściarzem
To koniec świata
Ja jestem szaleńcem, który czyta, szaleńcem poza prawem
Poza stadem, [tym] który pisze: „Głupi ten kto czyta”

Oh eh oh, kiedy obowiązek mnie wzywa
Oh eh oh, odpowiadam i mówię: „Tu jestem”
Oh eh oh, mówisz mi: „Słuchaj się mamy”
Oh eh oh, un, dos, tres: już tam jestem
Oh eh oh, kiedy mi mówią: „Jedź do domu!”
Oh eh oh, odpowiadam: „Już tu jestem”
Oh eh oh, ja cię kocham, droga Italio
Oh eh oh, jesteś moją drugą połówką

 

Oh eh oh, quando il dovere mi chiama
Oh eh oh, rispondo e dico: “Son qua”
Oh eh oh, mi dici: “Ascolta tua mamma”
Oh eh oh, un, dos, tres: sono già là
Oh eh oh, quando mi dicon: “Vai a casa!”
Oh eh oh, rispondo: “Sono già qua”
Oh eh oh, io t.v.b. cara Italia
Oh eh oh, sei la mia dolce metà

tłumaczenie: tekstwo.pl

Post Author: ola